martes, 25 de febrero de 2014

EN 301 549: primera norma europea de Accesibilidad para productos y servicios de Tecnologías de la Información y Comunicación (TIC)

Los organismos europeos de Normalización CEN (Comité Europeo de Normalización), CENELEC (Comité Europeo de Normalización Electrotécnica) y ETSI (Instituto Europeo de Normalización de las Telecomunicaciones) han aprobado la primera norma europea de Accesibilidad para productos y servicios de Tecnologías de la Información y Comunicación (TIC).

La EN 301 549 ‘Requisitos de accesibilidad de productos y servicios TIC aplicables a la contratación pública en Europa’, es el resultado del mandato M 376 "Standardisation Mandate to CEN, CENELEC and ETSI in support of European accessibility requirements for public procurement of products and services in the ICT domain" de la Comisión Europea para elaborar un estándar europeo de requisitos funcionales de accesibilidad, en la contratación pública de productos y servicios TIC, que asegure que son accesibles para todas las personas.

La norma ha sido adoptada al catálogo español como UNE-EN 301 549 por parte de AENOR, la entidad legalmente responsable del desarrollo de las normas técnicas en España. Por tanto es aquí donde podéis encontrarla en español.

El apartado 9 de la norma EN 301 549 hace referencia a los requisitos de accesibilidad que se aplican al contenido web. No hay que preocuparse, no se trata de requisitos nuevos, sino que figuran todos los de nivel A y AA de las WCAG 2.0 (que sabemos que desde 2012 es también norma ISO: ISO/IEC 40500 (2012): "Information technology - W3C Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0"). De hecho, la EN 301 549 incluye en su página de descarga un archivo ZIP con las WCAG 2.0 en formato PDF.

Por otra parte, también se han aprobado los tres informes técnicos que la complementan:

Puedes consultar Human Factors and accessibility, ETSI.

Descripción de la norma

En la introducción se describe la norma de la siguiente manera:

Este documento especifica, de forma adecuada para su uso en la contratación pública europea, los requisitos funcionales de accesibilidad aplicables a los productos y servicios que incorporan TIC, junto con una descripción de los procedimientos de prueba y la metodología de evaluación para cada requisitos de accesibilidad.

[...] constituye una fuente de consulta que hará posible que los resultados de las pruebas sean similares y la interpretación de estos sea clara, aun cuando los procedimientos sean seguidos por diferentes actores.

Las descripciones de las pruebas y la metodología de evaluación que se incluyen en este documento han sido elaboradas a un nivel de detalle acorde con la norma ISO/IEC 17007:2009, de forma que las pruebas de conformidad puedan producir resultados conclusivos.

En UNE-EN 301549 v1.1.2

Se definen 213 requisitos y 26 recomendaciones (capítulos 5 al 13).

Cada requisito y recomendación tiene los siguientes datos:

  • Número.
  • Título.
  • Definición.
  • Notas (opcional).
  • Cumplimiento (anexo c):
    • Pre-condiciones: en qué condiciones se aplica.
    • Procedimiento: las acciones que debes realizar para verificar si cumple este requisito.
    • Resultado: indica en qué caso pasa o no pasa la validación.

Los capítulos son los siguientes:

Capítulo 5. Requisitos genéricos.

Son aquellos que se aplican a cualquier hardware o software.

Se divide en los siguientes apartados:

  • 5.1 Funcionalidad cerrada: hace referencia a las funcionalidades limitadas por características que impiden a un usuario instalar, conectar o utilizar productos de apoyo. Se definen los requisitos cuando haya funcionalidades cerradas a los lectores de pantalla; a la ampliación del texto; al teclado o a una interfaz de teclado; o que necesiten información sonora. Se deberá proporcionar al menos un modo de funcionamiento que utilice el acceso no visual a esas funciones (audio, táctil); y si se necesita información auditiva pregrabada para el uso de las funciones se proporcionará información visual equivalente (como subtítulos o transcripciones).

    Se define también la siguiente fórmula:

    Where any functionality of ICT is closed to the text enlargement features of platform or assistive technology, the ICT shall provide a mode of operation where the text and images of text necessary for all functionality is displayed in such a way that a non-accented capital "H" subtends an angle of at least 0,7 degrees at a viewing distance specified by the supplier.

    The subtended angle, in degrees, may be calculated from:

    Ψ = (180 x H) / (π x D)

    Where:

    • ψ is the subtended angle in degrees
    • H is the height of the text
    • D is the viewing distance
    • D and H are expressed in the same units

    NOTE: The intent is to provide a mode of operation where text is large enough to be used by most users with low vision.

  • 5.2 Activación de características de accesibilidad: para activar las características de accesibilidad documentadas para satisfacer una necesidad específica no se puede depender de un método que esa necesidad no soporte.
  • 5.3 Biométrica: cuando se utilizan características biológicas (huellas dactilares, patrones de retina, etc.) para el control del producto o para la identificación del usuario, no pueden basarse como único medio en una característica biológica particular, sino que debe haber medios alternativos (que pueden ser biométricos o no).
  • 5.4 Preservación de la información de accesibilidad durante la conversión, en la medida en que dicha información pueda estar contenida o soportada por el formato de destino.
  • 5.5 Elementos accionables: cuando haya partes operables que requieran apretar, pellizcar o torcer la muñeca para operar, se proporcionará un medio alternativo accesible que no requiera estas acciones. Además se proporcionará un medio para discernir cada parte operable, sin requerir la visión y sin realizar la acción asociada con la parte operable. Una forma de cumplir este requisito es haciendo que las partes operables sean discernibles táctilmente.
  • 5.6 Controles de bloqueo o conmutación (por ejemplo la tecla "Bloq Mayús", el botón de volumen de un teléfono, etc.) Si se presenta visualmente, se deberá determinar su estado por el tacto o el sonido sin operar el control; en caso contrario, si no se presenta visualmente, al menos se proporcionará un modo de funcionamiento en el que el estado del control pueda determinarse visualmente cuando se presente el control.
  • 5.7 Repetición de caracteres de teclado: si no se puede desactivar, el retardo antes de la repetición debería poderse ajustar al menos a 2 segundos, y el ratio de repetición de la tecla ser ajustable hasta un caracter cada 2 segundos.
  • 5.8 Aceptación de pulsación de doble tecla: el retardo después de cualquier pulsación de tecla, durante el cual no se aceptará una pulsación de tecla adicional si es idéntica a la pulsación de tecla anterior, será ajustable al menos a 0,5 segundos.
  • 5.9 Acciones simultáneas del usuario (por ejemplo tener que usar ambas manos para abrir la tapa de un ordenador portátil, tener que presionar dos o más teclas al mismo tiempo o tener que tocar una superficie con más de un dedo). Se proporcionará al menos un modo de funcionamiento que no requiera acciones simultáneas de los usuarios al operar.

Capítulo 6. Comunicación bidireccional por voz

Los apartados son:

  • 6.1 Ancho de banda para voz
  • 6.2 Funcionalidad de texto en tiempo real
  • 6.3 Identificación de llamadas
  • 6.4 Alternativas a los servicios basados en voz
  • 6.5 Comunicación mediante vídeo
  • 6.6 Alternativas a los servicios basados en vídeo

Por ejemplo se establece que, cuando el producto o servicio TIC proporciona la identificación del llamador o funciones similares, la identificación de este (y las funciones similares) estarán disponibles en formato texto y por lo menos en otra modalidad.

Capítulo 7. TIC con capacidades de vídeo

Hace referencia a los subtítulos y la audiodescripción.

  • Reproducción del subtitulado y la audiodescripción (7.1.1 y 7.2.1)
  • Sincronización del subtitulado y la audiodescripción(7.1.2 y 7.2.2 )
  • Preservación del subtitulado y la audiodescripción (7.1.3 y 7.2.3 )
  • Controles de usuario para los subtítulos y la audiodescripción (7.3)

Capítulo 8. Hardware.

Tiene los siguientes apartados:

  • 8.1 Generalidades: requisitos genéricos, conexiones normalizadas y color.
  • 8.2 Productos de hardware con salida de voz: incremento del volumen de voz, gama de volumen de voz, control fino de volumen, acoplamiento magnético, dispositivos de telefonía fija y de comunicación inalámbrica.
  • 8.3 Acceso físico a las TIC: generalidades, superficie libre, cambio de nivel, aproximación frontal y paralela, anchura libre para pies y rodillas, alcance para la TIC frontal (superior no obstaculizado, inferior no obstaculizado y obstaculizado) y lateral (superior no obstaculizado, inferior no obstaculizado y obstaculizado), visibilidad e instrucciones de instalación.
  • 8.4 Elementos accionables de forma mecánica: teclas numéricas; accionamiento (modo, fuerza) de elementos mecánicos; llaves, billetes y abonos.
  • 8.5 Indicación táctil del modo de voz

Capítulo 9. Web

Se indica que los requisitos de este capítulo se aplican a las páginas web, entendiendo como tales:

Web page: non-embedded resource obtained from a single URI using HTTP plus any other resources that are used in the rendering or intended to be rendered together with it by a user agent

Incluyendo:

  • documentos que son páginas web;
  • documentos embebidos en páginas web y que se utilicen en la renderización, o que estén destinados a ser renderizados junto con la página web en la que están embebidos;
  • software que es una página web;
  • software embebido en páginas web y que se utilice en la renderización, o que esté destinado a ser renderizado junto con la página web en la que está embebido.

Los requisitos para otros documentos o software están en los capítulos 10 y 11 respectivamente.

En la nota 1 se indica que, al evaluar sitios web, estos se evalúan como páginas web individuales. Las aplicaciones web, aplicaciones web para móviles, etc. están cubiertas bajo la definición de página web, que es bastante amplia y cubre todos los tipos de contenido web.

El capítulo tiene dos apartados:

  • 9.2 Requisitos para el contenido web: incluye todos los criterios de conformidad A y AA (38 en total) de las WCAG 2.0, haciendo referencia directamente a los mismos. Por tanto, el apartado 9.2 tiene 38 subapartados, del 9.2.1 al 9.2.38, uno por cada criterio de conformidad de las WCAG 2.0

    Por ejemplo, el 9.2.1 es:

    9.2.1 Non-text content: where ICT is a web page, it shall satisfy WCAG 2.0 Success Criterion 1.1.1 Non-text content [4].

    Las WCAG 2.0 se incluyen en el Anexo A como PDF descargable.

  • 9.3 Requisitos de conformidad de las WCAG 2.0: incluye los 5 requisitos de conformidad de las WCAG 2.0 (Nivel de conformidad; Páginas completas; Procesos completos; Uso de tecnologías exclusivamente según métodos que sean compatibles con la accesibilidad; Sin interferencia)

Se indica que:

Solo las páginas web que cumplan con todos los requisitos para el contenido web de la cláusula 9.2 y los requisitos de conformidad de la cláusula 9.3 se ajustarán a WCAG 2.0 Nivel AA.

Se considera que las páginas web que cumplen con el Nivel AA de WCAG 2.0 cumplen los requisitos para el contenido web de la cláusula 9.2 y los requisitos de conformidad de la cláusula 9.3.

Además se señala que si una página no tiene una característica específica, la página satisface ese criterio de conformidad. Por ejemplo, si una página no tiene audio pregrabado cumplirá con el criterio 1.2.2

Capítulo 10. Documentos no-web

Los requisitos de este capítulo se aplican a los documentos que:

  • no sean páginas web;
  • no estén embebidos en páginas web;
  • estén embebidos en páginas web y no se utilicen en la renderización y no estén destinados a ser renderizados junto con la página web en la que están embebidos.

Algunos ejemplos de documentos son cartas, hojas de cálculo, correos electrónicos, libros, imágenes, presentaciones y películas que tienen un agente de usuario asociado (cuyos requisitos están en el capítulo 11), como un lector de documentos, un editor o un reproductor multimedia.

Un documento puede estar compuesto de varios archivos, como: el contenido del vídeo, el texto de los subtítulos, etc. Este hecho no suele ser evidente para el usuario final que consume el documento o el contenido.

En el apartado 10.2 se listan todos los criterios de conformidad de nivel A y AA de las WCAG 2.0 (38 en total) pero con varias peculiaridades:

  • No se referencia directamente al criterio de las WCAG como en el capítulo 9. Esto es así porque incluye las notas "Additional Guidance When Applying Success Criterion xxxx to Non-Web Documents and Software" del documento del W3C Guidance on Applying WCAG 2.0 to Non-Web Information and Communications Technologies (WCAG2ICT)
  • NO se incluyen 4 criterios de conformidad que presumiblemente no aplican a los documentos. Los apartados en los que deberían incluirse (10.2.20, 10.2.24, 10.2.31, 10.2.32) se mantienen, pero vacíos. De esta manera se mantiene la coherencia de la numeración de los requisitos en los diferentes capítulos. Así, el requisito 9.2.15 (Keyboard, equivalente al 2.1.1 de las WCAG 2.0) es igual al 10.2.15 o al 11.2.2.15, independientemente de que se eliminen criterios en sus respectivos listados.

    Los criterios eliminados son:

    • 10.2.20 “Evitar bloques” (2.4.1)
    • 10.2.24 “Múltiples vías” (2.4.5)
    • 10.2.31: “Navegación coherente” (3.2.3)
    • 10.2.31: “Identificación coherente” (3.2.4)
  • Se añaden dos criterios:
    • 10.2.39 Colocación de los subtítulos. Cuando el documento no web contiene medios sincronizados con subtítulos, estos no deben ocultar información relevante en el medio sincronizado.
    • 10.2.40 Sincronización de la audiodescripción. Cuando el documento no web contiene medios sincronizados con audiodescripción, esta no debe interferir con la información de audio relevante en el medio sincronizado.

Capítulo 11. Software

Establece los requisitos del software, lo cual incluye:

  • platform software, se entiende por "plataforma" el software que proporciona servicios a otro software, por ejemplo los sistemas operativos, navegadores web o máquinas virtuales.
  • software que proporciona una interfaz de usuario (como los agentes de usuario)
  • herramientas de autor
  • software que opera como producto de apoyo

El apartado 11.2 trata los criterios de conformidad.

11.2.1 Criterios de conformidad (sin funcionalidades cerradas)

Como vimos en el capítulo 5, una funcionalidad cerrada hace referencia a las funcionalidades limitadas por características que impiden a un usuario instalar, conectar o utilizar productos de apoyo.

En el subapartado 11.2.1 se incluyen los requisitos cuando no se están proporcionando funcionalidades "cerradas". Se listan todos los criterios de conformidad, y estos son los 38 de nivel A y AA de las WCAG 2.0, pero con varias peculiaridades:

  • No se referencia directamente al criterio de las WCAG como en el capítulo 9. Esto es así porque incluye las notas "Additional Guidance When Applying Success Criterion xxxx to Non-Web Documents and Software" del documento del W3C Guidance on Applying WCAG 2.0 to Non-Web Information and Communications Technologies (WCAG2ICT)
  • NO se incluyen 6 criterios de conformidad que presumiblemente no aplican al software. Los apartados en los que deberían incluirse (11.2.1.20, 11.2.1.21, 11.2.1.24, 11.2.1.28, 11.2.1.31, 11.2.1.32) se mantienen, pero vacíos. De esta manera se mantiene la coherencia de la numeración de los requisitos en los diferentes capítulos. Así, el requisito 9.2.15 (Keyboard, equivalente al 2.1.1 de las WCAG 2.0) es igual al 10.2.15 o al 11.2.2.15, independientemente de que se eliminen criterios en sus respectivos listados.

    Los criterios eliminados son:

    • 11.2.1.20 “Evitar bloques” (2.4.1)
    • 11.2.1.21 “Titulado de las páginas” (2.4.2)
    • 11.2.1.24 “Múltiples vías” (2.4.5)
    • 11.2.1.28 “Idioma de las partes” (3.1.2)
    • 11.2.1.31 “Navegación coherente” (3.2.3)
    • 11.2.1.32 “Identificación coherente” (3.2.4)

11.2.2 Criterios de conformidad (con funcionalidades cerradas)

En el subapartado 11.2.2 se incluyen los requisitos cuando sí se están proporcionando funcionalidades "cerradas". En este caso solo se mantienen 12 de los 38 requisitos A y AA de las WCAG 2.0, y se van poniendo en relación con los requisitos definidos en el capítulo 5.

Hemos visto los criterios de conformidad que se aplican al software, pero el capítulo tiene más requisitos que se tratan en los siguientes apartados.

11.3 Interoperabilidad con los productos de apoyo

Cuando el software es una plataforma:

  • debe proporcionar un conjunto de servicios documentados que permitan que el software con una interfaz de usuario que se ejecuta sobre esta plataforma interactúe con los productos de apoyo. En este caso se deben cumplir los requisitos del 11.3.2.5 al 11.3.2.17, excepto cuando el concepto que se trata no esté soportado (por ejemplo si no se permite la selección no se aplicarán los requisitos relacionados con la selección)
  • debe proporcionar un conjunto de servicios documentados de accesibilidad de la plataforma que permitan a los productos de apoyo interoperar con el software que tiene una interfaz de usuario y se ejecuta sobre la plataforma.

Cuando el software proporciona una interfaz de usuario, utilizará los servicios de accesibilidad documentados de la plataforma aplicables. Si estos no permiten que el software cumpla con los requisitos del 11.3.2.5 al 11.3.2.17, utilizará otros servicios documentados para interoperar con los productos de apoyo. Se indica que es una buena práctica desarrollar software con herramientas que implementen automáticamente los servicios de accesibilidad de la plataforma subyacente.

Cuando el software sea un producto de apoyo, utilizará los servicios documentados de accesibilidad de la plataforma. También puede utilizar otros servicios documentados de accesibilidad.

Los requisitos son los siguientes y solo se aplican si el software no proporciona funcionalidades cerradas, de lo contrario se aplicaría el capítulo 5.1:

  • 11.3.2.5 Información del objeto
  • 11.3.2.6 Fila, columna y cabeceras
  • 11.3.2.7 Valores
  • 11.3.2.8 Relaciones de etiquetado
  • 11.3.2.9 Relaciones padre-hijo
  • 11.3.2.10 Texto
  • 11.3.2.11 Lista de acciones disponibles
  • 11.3.2.12 Ejecución de acciones disponibles
  • 11.3.2.13 Seguimiento del foco y de los atributos de selección
  • 11.3.2.14 Modificación del foco y de los atributos de selección
  • 11.3.2.15 Notificación de cambios
  • 11.3.2.16 Modificaciones de los estados y propiedades
  • 11.3.2.17 Modificación de valores y texto

11.4 Uso de la accesibilidad documentado

Cuando el software es una plataforma, el usuario debe tener control sobre las características de accesibilidad documentadas destinadas a los usuarios.

Cuando el software tiene una interfaz de usuario, este no debe interferir o alterar las características de accesibilidad documentadas de la plataforma, excepto cuando el usuario lo solicite durante el uso del software.

11.5 Preferencias de usuario

Se aplica cuando el software proporciona una interfaz de usuario. Las preferencias de usuario en la configuración de la plataforma abarcan el color, el contraste, el tipo de fuente, el tamaño de fuente y el cursor del foco. Se exceptúa el software que se diseña para aislarse de la plataforma subyacente y que por tanto no tiene acceso a la configuración de las preferencias de usuario en la plataforma.

11.6 Herramientas de autor

Los requisitos para las herramientas de autor son:

  • Las herramientas de autor deben permitir crear contenido que se ajuste a los requisitos de accesibilidad del capítulo 9, si genera páginas web, y del capítulo 10, si genera documentos. Para ello se puede apoyar en herramientas adicionales, por ejemplo una herramienta de edición de vídeo para la creación de los archivos de subtítulos puede proporcionarse por una herramienta diferente.
  • Si la herramienta proporciona transformaciones de reestructuración (por ejemplo dividir un documento en páginas o linealizar tabla) o recodificación, la información de accesibilidad se debe preservar si existen mecanismos equivalentes en la tecnología de salida.
  • Si la herramienta de validación de la accesibilidad puede detectar que el contenido no cumple con algún requisito del capítulo 9 (web) o del capítulo 10 (documentos), la herramienta debe proporcionar sugerencias de corrección de los problemas de accesibilidad. Esto no impide que además se puedan hacer reparaciones automáticas o semiautomáticas de los problemas que se puedan corregir.
  • Si la herramienta proporciona plantillas, al menos tiene que haber una plantilla que cumpla los requisitos del capítulo 9 (si es una plantilla de página web) o del capítulo 10 (si es una plantilla de un documento) y debe identificarse como tal.

Capítulo 12. Documentación y servicios de atención al cliente.

Se aborda la documentación de apoyo y los servicios de apoyo (help desks, call centres, technical support, relay services, training services, etc.).

  • Deben proporcionar información sobre las características de accesibilidad y compatibilidad;
  • Para que la comunicación sea efectiva debe acomodarse a las necesidades de las personas con discapacidad;
  • La documentación debe ser accesible. Se puede proporcionar en formato web (que cumpla con los requisitos del capítulo 9) o en formato no web (que cumpla con los requisitos del capítulo 10). Esto no excluye que se pueda proporcionar también en otros formatos electrónicos o impresos no accesibles, o en formatos que satisfagan las necesidades de algún tipo específico de usuarios (por ejemplo en braille o en fácil lectura). Se facilitará a través de una interfaz de usuario accesible.

Capítulo 13. Servicios de intermediación y emergencia.

Trata los servicios de intermediación de texto, de signos, de lectura de labios, de voz a voz; y los servicios de telefonía con subtítulos. También se aborda propiamente el acceso a los servicios de intermediación y emergencia.

Anexo A. Pautas WCAG 2.0

Incluye la ruta para la descarga de las WCAG 2.0

Anexo B. Relación entre los requisitos y las declaraciones de desempeño funcional.

Este anexo me parece muy interesante porque incluye una tabla con todos los requisitos de accesibilidad de la norma expresados en términos de rendimiento funcional (distinguiendo relaciones primarias y secundarias): uso sin visión, uso con visión limitada, uso sin percepción del color, uso sin audición, uso con audición limitada, minimiza los factores desencadenantes de convulsiones fotosensibles, etc.

Anexo C. Determinación de la conformidad

Este anexo normativo establece los medios necesarios para determinar el cumplimiento de los requisitos individuales establecidos a lo largo del presente documento.

Se especifica que:

El cumplimiento debe ser reportado en una forma que:

  • deje claro si se cumple con todos los requisitos aplicables o si solo se cumple alguno de los requisitos;
  • notifique las técnicas de muestreo y evaluación utilizadas para evaluar las TIC;
  • notifique si existe una funcionalidad accesible equivalente en donde se detectó incumplimiento; y
  • notifique si se utilizaron medios equivalentes para alcanzar el resultado previsto, en los casos en que se detectó incumplimiento técnico.

NOTA 1: En algunas circunstancias, por ejemplo, cuando las TIC están diseñadas para ser utilizadas por un individuo específico, o en un escenario de uso bien definido, las necesidades de accesibilidad del usuario pueden ser satisfechas por un subconjunto de los requisitos.

[...]

NOTA 4: A menudo es necesario el uso de muestras para testear, cuando el producto es complejo y hay demasiados casos a probar. El presente documento no puede recomendar técnicas específicas de muestreo de la evaluación de las TIC, ya que son específicas del contexto.

El anexo tiene tanto apartados como el documento. El C5 repasa la determinación de conformidad de los requisitos del capítulo 5; el C6 los del capítulo 6, etc.

Cada determinación de conformidad tiene los campos:

  • tipo de evaluación,
  • precondiciones,
  • procedimiento,
  • resultados.

Por ejemplo en el caso del capítulo 9, sobre los requisitos web, un ejemplo de determinación de conformidad es:

C.9.2.1 Non-text content: (referencia al 9.2.1)

  • Type of assessment: Inspection
  • Pre-conditions: 1. The ICT is a web page.
  • Procedure: 1. Check that the web page does not fail WCAG 2.0 Success Criterion 1.1.1 Non-text content [4].
  • Result
    • Pass: Check 1 is true
    • Fail: Check 1 is false

Aplicabilidad y herramientas

Para conocer la aplicabilidad de los requisitos a un producto o servicio, os recomiendo el artículo de Loïc Martínez Normand: "Prototype of EN 301 549 Decision tree".

El árbol de decisión se ha diseñado para facilitar la obtención de requisitos aplicables minimizando el número de preguntas.

También os recomiendo su presentación sobre cómo aplicar los requisitos de la norma en las aplicaciones móviles: Requisitos europeos de accesibilidad de aplicaciones móviles

También se pueden destacar las siguientes herramientas:

  • Accessibility Requirements Generator. Ayuda a elaborar listas a medida de los requisitos aplicables, en función de los requisitos funcionales que se precisen, aglutinando la información más relevante de los cuatro documentos.
  • Managing accessibility in the public procurement of ICT. Proporciona orientación sobre la forma de considerar la accesibilidad en las diferentes etapas del proceso de adquisición. Proporciona muestras de texto que se puede cortar y pegar en la convocatoria de ofertas (solo en inglés).
  • Proyecto TFG (ICT-AccE). Trabajo fin de grado Herramienta EN 301 549: cliente web (PDF) de Juan Antonio Montero, tutorizada por Loïc Martínez Normand. Permite a grupos de trabajo anotar los resultados de la evaluación de accesibilidad de un producto o servicio TIC siguiendo la norma EN 301 549.

La norma y la legislación

En España la legislación ya recoge desde 2007 la obligatoriedad de que los contenidos web de la Administración Pública (entre otros) cumplan con el nivel de adecuación AA de la Norma 139803, que desde 2012 es equivalente a las WCAG 2.0

Las nuevas directrices de accesibilidad de la UE (la referente a los sitios web de la administración publica, o la Accessibility Act) harán referencia a la norma EN 301549. Cuando estas directrices tengan que adoptarse en la legislación española, presumiblemente los requisitos que impongan vendrán referenciados a la UNE-EN 301 549 equivalente.

Artículos relacionados:

0 comentarios :
Publicar un comentario en la entrada