domingo, 30 de noviembre de 2008

Reseña: "Psicología del color" de Eva Heller

Artículos relacionados
[6-02-09] Reseña: "Cómo escribir para la Web" de Guillermo Franco
[12-04-09] Reseña: "Accesibilidad a los contenidos audiovisuales en la web"


Portada de 'Psicología del color' de Eva Heller

'Psicología del color: Cómo actúan los colores sobre los sentimientos y la razón' de Eva Heller.


Introducción


Es el libro técnico cuya lectura me ha resultado más amena, donde cada página me ha parecido interesante. Desde luego recomiendo su lectura a todo el mundo, pero no sólo a los profesionales que necesitan conocer cómo utilizar el color y el efecto que este produce en las personas, como es el caso de los diseñadores web, sino a cualquier otra persona.

Aunque la esencia del libro es la explicación de los sentimientos que provocan los distintos colores y la combinación de los mismos, en él puedes encontrar información de lo más variada relacionada con los colores: desde consejos para vestir y maquillarse correctamente, hasta un breve repaso de la moda a lo largo de la historia, pasando por explicaciones sobre qué sustancias se han utilizado para conseguir los tintes y pinturas de cada color o los colores asociados a cada signo del zodiaco.

Mucha culturilla de trivial, muchas curiosidades, como las siguientes:
  • que el color naranja no existía en Europa antes de que los cruzados trajeran esta fruta de Oriente,
  • que Napoleón murió por su afición al verde,
  • que hasta 1990 los ejecutivos y directivos de IBM debían llevar camisa blanca por contrato,
  • que hasta 1950 no se generalizó el traje de novia blanco sino que era muy habitual el negro,
  • que el luto en Asia es blanco,
  • que el rosa era un color masculino hasta la primera mitad del siglo XX,
  • o que durante la Edad Media el color de las ropas estaba regulado y llevar un color no acorde con tu estatus social se penaba incluso con la muerte.


La autora arremete contra la obsoleta teoría de los colores de Goethe, a la vez que desmiente muchas "leyendas", como que los esquimales distinguen decenas de blancos cuando lo que distinguen son tipos de nieve, o que los cirujanos visten de verde para calmar a los enfermos cuando la razón es que la sangre se ve marrón sobre el verde y así impacta menos.

He tomado tantas notas que debería reproducir la mitad del libro para incluirlas, así que me limitaré a resumir lo que quiero recordar por ser de especial utilidad a la hora de utilizar el color en mi trabajo.



Objetivo del estudio


El estudio de Eva Heller, basado entre otras cosas en una encuesta realizada a 2000 personas, demuestra que los colores y los sentimientos no se combinan de manera accidental, que sus asociaciones no son cuestión de gusto, sino “experiencias universales profundamente enraizadas desde la infancia en nuestro lenguaje y nuestro pensamiento”, lo cual puede explicarse, como hace a lo largo del libro, mediante el simbolismo psicológico y la tradición histórica.

A pesar de las sensaciones individuales hay una comprensión universal, las impresiones y vivencias que producen los colores pueden considerarse de una manera perfectamente objetiva, aunque cada individuo vea, sienta y juzgue los colores de una manera personal.

Los efectos de los colores no son innatos, pero como se conocen en la infancia a la vez que el lenguaje, los significados quedan interiorizados en la edad adulta y parecen innatos.

"Quien nada sabe sobre los efectos universales y el simbolismo de los colores, jamás podrá emplearlos adecuadamente".



Reglas y nociones básicas


Teoría

  • Los colores primarios son los que no son producto de la mezcla de otros: rojo, amarillo y azul.
  • Los colores secundarios son los que se obtienen de mezclar dos primarios: verde, naranja y violeta.
  • Un matiz no puede obtenerse con una mezcla de más de tres colores.
  • Los primarios puros que se usan en las imprentas son: cian (azul puro), magenta (rojo puro) y el yellow o amarillo cadmio limón (amarillo puro).
  • Los colores complementarios son técnicamente los de máximo contraste:
    • Azul-naranja
    • Rojo-verde
    • Amarillo-violeta

  • Los colores contrarios son aquellos de efectos psicológicamente opuestos, y cuya combinación produce un efecto contradictorio llamativo:
    • Rojo-azul (caliente-frío, corporal-espiritual, masculino-femenino, activo-pasivo)
    • Rojo-blanco (fuerte-débil, lleno-vacío, pasional-insensible)
    • Azul-marrón (espiritual-terrenal, noble-innoble, ideal-real)
    • Gris-amarillo/Naranja-gris (apagado-brillante, discreto-llamativo)
    • Naranja-blanco (coloreado-incoloro, llamativo-moderado)
    • Violeta-verde (artificial-natural, mágico-realista)
    • Marrón-blanco (sucio-limpio, innoble-noble, denso-diáfano, tonto-listo) no están juntos en ningún acorde.
    • Rosa-negro (debil-fuerte, delicado-rudo, blando-duro, sensible-insensible, difuso-exacto, pequeño-grande, femenino-masculino)
    • Plata-amarillo (frío-cálido, imperceptible-llamativo, metálico-inmaterial)
    • Dorado-gris o dorado-marrón (puro-impuro, caro-barato, noble-cotidiano)
  • Un color parece más lejano cuanto más frío es.
  • Los colores intensos parecen estar más cerca que los pálidos.
  • Aunque los objetos negros parecen más pequeños que los blancos, su efecto es más poderoso e impresiona más.
  • Los colores parecen más luminosos sobre fondo negro, pero es inadecuado para grandes superficies habitables, pues en estos casos su fuerza mata los demás colores.
  • Los colores claros son más veraniegos porque reflejan el sol y son por ello más frescos.
  • Hay un principio estético y es que esperamos encontrar los colores ligeros encima de los pesados. Quien entra en un espacio con el suelo claro y el techo oscuro se encoge como si perdiera el suelo bajo los pies. Una carta breve, una notificación de breves líneas, cualquier texto que no llene una hoja de papel es más agradable de ver y leer si el espacio sobrante es más grande arriba que abajo. El espacio superior debe ser mayor que el inferior, de lo contrario se tiene una impresión de inestabilidad, de que el texto se va a caer.
  • La ley de la mezcla de colores de la luz no es igual que la mezcla de colores materiales, pues una es aditiva y otra sustrativa. En la primera los colores primarios son el verde, el violeta y el naranja y la suma de todos da blanco, y en la segunda son el azul, rojo y amarillo y la suma de todos da negro.
  • Los colores del espectro son: rojo, naranja, amarillo, verde, azul, añil y violeta.

Efecto de los colores

  • Ningún color carece de significado
  • El mismo color tiene un efecto completamente distinto si se combina con otros colores, puesto que el efecto de cada color está determinado por su contexto: el acorde cromático determina el efecto del color principal.
  • Si un color se combina con el negro, su significado positivo se convierte en el significado contrario. El amor es rojo pero acompañado de negro es odio.
  • Los colores despiertan sentimientos negativos cuando su empleo no es funcional.
  • Las personas mayores prefieren los colores más luminosos que los jóvenes. Con la edad se van prefiriendo colores como el amarillo, el verde, colores juveniles.
  • El uso creativo del color siempre llama la atención, por ejemplo una forma típica como la pera combinada con un color atípico como el naranja.

Los textos y los colores

  • Cuanto más vivo es el color de las letras menos importante parece la información.
  • Cuanto menos contraste existe entre texto y fondo menos legible resulta.
  • Las letras rojas se leen mal, y sobre fondo negro se desvanecen. El texto sobre fondo rojo a menudo no puede leerse.
  • El texto negro sobre fondo amarillo es el que mejor se lee de lejos. Las reglas de los carteles que se leen de lejos son:
    • Letras grandes, textos breves y signos conocidos.
    • El color del fondo debe contrastar al máximo con el entorno.
    • Los colores deben contrastar al máximo los unos con los otros en términos de claridad y oscuridad. Si el amarillo es más claro que el rojo, entonces es más apropiado como color de fondo. Sobre un fondo claro es mejor que las letras sean negras, y sobre un fondo oscuro las letras blancas darán el contraste óptimo.
    • El color más claro debe ser el del fondo y el color más oscuro el de las letras, lo inverso produce una impresión de vibración en las letras que dificulta la lectura.
    • Un color vivo debe combinarse con negro o con blanco pues entre colores vivos hay resplandores mutuos y hacen que la imagen carezca de nitidez. Son especialmente desaconsejable la combinación de colores de igual intensidad, como rojo-verde y aun más las combinaciones de colores igual de claros como verde-azul.

  • El texto negro sobre fondo blanco es el que mejor se lee de cerca, es recomendable para textos largos y no conocidos.
  • El texto blanco sobre fondo negro es el texto que se lee peor y parece menos importante.
  • El texto multicolor es ilegible y parece superficial.
  • Cuando un texto demanda atención, los colores vivos estorban porque irritan y porque de cerca parecen más fuertes.


Los colores en cifras


  • Los más apreciados
  • Los menos apreciados
  • Modificación de las preferencias con la edad
  • Los colores menos apreciados en el transcurso de la vida


Consultar las tablas en Preferencias de colores por edad y sexo (PDF de 46KB)


Significados de cada color y acordes cromáticos


Acordes cromáticos en porcentajes (ZIP de 12Kb)

Azul


  • Es el color que más adeptos tiene, independientemente del sexo y la edad.
  • No hay ningún sentimiento negativo en el que domine el azul, por el contrario, en China es un color poco apreciado.
  • Hay idiomas sin nombre para el azul. Sólo en último lugar, cuando se da nombre al blanco, negro, rojo, verde y amarillo se da nombre al azul.
  • Siempre que predomina la razón sobre la pasión, el color principal es el azul.
  • Es el color del agua, del descanso, de lo femenino, de la Virgen María, es apacible, pasivo e introvertido, con el cual sólo se crean nombre de mujer (salvo Douglas). Sin embargo se suele asociar a lo masculino por el tema del vestir.
  • Es el color de la simpatía, la armonía, la amistad y la confianza, de todo lo que tiene que durar eternamente.
  • Es el color de la lejanía, de la vastedad, de lo grande.
  • Es el color de la fidelidad, la fantasía, de lo divino, del frío, de la independencia y de la deportividad.
  • Es el color del bien, de la paz, de la verdad, de la inteligencia y las cualidades intelectuales, de la ciencia y la concentración, de lo práctico y lo técnico, del anhelo y el mérito.

Rojo


  • Es el color que se dice espontáneamente (aunque no sea nuestro preferido) porque en nuestro pensamiento rojo y color es equivalente.
  • Es el primer color al que se le puso nombre.
  • Agrada a hombres y mujeres por igual, pero gusta más a los mayores de 50 años y a los niños, que a los adolescentes.
  • La sobresaturación ambiental del rojo por culpa de la publicidad es la causa de que cada vez tenga menos adeptos, pues es el primer color que en demasía molesta. La creencia de la eficacia ilimitada del rojo en publicidad olvida que aunque ópticamente llama la atención, como tiene aspecto “publicitario” no se lee. Está comprobado que en las revistas con mucho color, los anuncios en blanco y negro que parecen pertenecer al texto son los que más se leen.
  • En los países cálidos lo rojo es lo demoníaco, pero en los colores fríos es lo bueno, hermoso y valioso.
  • Este color se asocia a lo masculino: la fuerza, el valor, la actividad y la agresividad.
  • Es el color de las pasiones, de las buenas y las malas, del odio o la ira y del amor.
  • Es el color de la alegría, de lo atractivo, del deseo, de la felicidad, de la extraversión, de la cercanía, de la vida animal y la voz alta.
  • Rojo y azul son psicológicamente contrarios, su acorde es el de la unión de las fuerzas corporales y espirituales.
  • Es el color de la guerra, del erotismo, de lo inmoral, cuanto más negro más pecaminoso y cuanto más violeta más decadente.

Amarillo


  • Lo prefieren más los mayores que los jóvenes.
  • Aunque es el color de la alegría, el optimismo, lo divertido, el placer o la amabilidad, en cuanto se enturbia tiene muchas connotaciones negativas: el enojo, la falsedad, la desconfianza, la envidia, los celos, la avaricia, la mentira o el egoísmo. El amarillo malo no es el del sol ni el del oro, sino el pálido con una pizca de verde, el color azufre.
  • Es el color de la advertencia y eso lo hace antipático.
  • El amarillo es un color difícil para los diseñadores porque los colores que lo acompañan forman con él fácilmente un acorde negativo, por ello, a pesar de ser el más llamativo, sólo aparece en las cajas y envases cuando tienen clara relación con su contenido.
  • Para que resulte amable debe ir con rojo y naranja, acorde del entretenimiento, la energía o la alegría.
  • Es el color del entendimiento y la sabiduría, del verano y la madurez. De lo ácido, lo refrescante y lo amargo.
  • Es el color de lo espontáneo, la impulsividad, lo impertinente y la presuntuosidad. De lo triangular.

Verde


  • La preferencia por este color aumenta con la edad sobre todo en los hombres.
  • Quienes lo prefieren piensan en un verde esmeralda o verde mar, y los que no piensan en un verde militar o verde botella.
  • El verde alegra la vista sin cansarla pero se puede volver aburrido.
  • El verde pizarra es el más adecuado para fijar en él largo tiempo la vista.
  • Es un color neutral, muy influenciado por los colores que le acompañan. Junto con el azul tiene connotaciones positivas, lo agradable y tolerante; pero junto con el negro y con el violeta (con el que más contrata psicológicamente) sus connotaciones son negativas.
  • Es el color de lo natural, de la primavera, de lo sano, de la vivacidad, de la vida vegetal. El acorde rojo y verde es el de la vitalidad máxima, pues une la vida vegetal y animal.
  • Forma parte del acorde de la felicidad (oro, rojo y verde). Es el color de la juventud, de la esperanza, de la seguridad, de lo tranquilizador y el recogimiento y junto al azul de la relajación.
  • Es el color de lo refrescante, especialmente junto al azul, pero junto al marrón es lo agrio y amargo, junto al amarillo lo ácido y junto al naranja lo aromático.
  • Es el color de Mahoma y el Islam. El color de Irlanda.
  • Es el color de lo venenoso, de los monstruos, y junto al negro de la destrucción.

Negro


  • Es el color preferido de la juventud, cuanto más joven se es más se prefiere, sin embargo ninguna persona de más de 50 lo nombra como preferido. La razón es que los mayores lo asocian a la muerte y los jóvenes lo asocian a la moda:
    • Es el color que mejor sienta a un rostro joven
    • Es el color que menos depende de las modas
    • Es el color de la individualidad, de la protesta y la negación

  • El negro invierte el significado de cualquier color vivo, siendo el acorde negro amarillo de los más negativos: egoísmo, infidelidad, mentira; y el acorde violeta-negro el menos negativo, el de la magia y lo misterioso.
  • La renuncia al color da lugar a la objetividad y la funcionalidad, en un mundo multicolor el negro y el blanco son los colores de los hechos objetivos, renunciando al color el contenido recibe más atención.
  • Es el color del final, del duelo, de la maldad, de lo conservador, de la elegancia.
  • Es el color de la ilegalidad, de la violencia, del poder, de la estrechez, lo anguloso, lo pesado y lo duro.

Blanco


  • No hay ningún concepto negativo que se asocie al blanco, aunque casi nadie lo nombra como preferido u odiado.
  • El blanco es un color moderno, es atemporal.
  • El blanco lo vuelve todo positivo.
  • Es el color del comienzo, de lo nuevo, del bien y la verdad, de lo ideal, de la perfección y la honradez.
  • Es el color de la univocidad, de la exactitud, de la voz baja, de la pureza y la inocencia.
  • Es el color de la objetividad, de lo ligero, del invierno. El color típico de los productos congelados en el blanco y azul, y el de los productos frescos el blanco el verde.

Naranja


  • Es un color exótico que no suele agradar: hay más personas a las que no les gusta que a las que sí, aunque en los últimos años ha ganado adeptos.
  • Tiene un papel secundario en nuestro pensamiento y nuestra simbología, por ellos hablamos de rojos antes que de naranjas, por ejemplo pelirrojo.
  • El efecto del naranja es máximo cuando está rodeado de su complementario el azul.
  • Se abuso de él en la publicidad, y en los años 70 fue el color típico de los objetos de plástico, así como el color de vanguardia del diseño moderno, por eso hoy se asocia a lo poco serio, poco caro o poco prestigioso (nadie se compraría un Rolls-royce naranja, porque aunque por seguridad sería el más visible parecería menos caro) y con el diseño de ayer.
  • Es el color de lo gustoso y aromático, de la diversión, sociabilidad y lo alegre. De lo llamativo, de la extraversión y la presuntuosidad.
  • Es el color de lo inadecuado, de lo subjetivo, de lo frívolo y no convencional, de lo original.
  • Es el color del peligro, de la extraversión, de la actividad y la cercanía.
  • El acorde amarillo, naranja y rojo es el de la intensificación, de la transición al estado culminante.
  • Crea ambientes agradables en los espacios habitables porque “calienta” e ilumina.
  • Es el color del budismo así como de los holandeses y protestantes.

Violeta


  • Incluye el morado, el púrpura (violeta intenso), el malva (color de las flores de dicho nombre), el burdeos o el lila (violeta con blanco). El granate está incluido en los rojos. Si alguien se lía con estos colores puede consultar la discusión "granate,burdeos,morado" de WordReference Forums
  • Son más los que lo rechazan que quienes lo prefieren.
  • Frívolo y original, propio de modas pasajeras, fue el color del art nouveau, de la extravagancia artificial.
  • Su intensidad aumenta con el naranja, no hay combinación menos convencional.
  • Es el color de la devoción, la fe y la superstición, de lo artificial, de lo extravagante y singular: el acorde violeta, plata y oro es la elegancia no convencional; el acorde negro, plata y oro es el de la elegancia convencional.
  • Es el color de la ambigüedad, de lo inadecuado y de lo subjetivo.
  • Es el color de la vanidad, de la moda, de la magia, lo oculto, la fantasía.
  • El acorde violeta, rosa y oro es el de los pecados dulces, propia del chocolate.
  • Fue el color de las feministas, de la homosexualidad.
  • El lila es el color de las solteronas, por ello tiene una imagen negativa, propio de la cosmética de la mujer madura.

Rosa


  • Hay una gran diferencia de preferencias con la edad, los jóvenes lo rechazan mucho más que los mayores, a quienes les gusta por ser un color juvenil.
  • El rosa sólo representa sentimientos positivos (los que se asocian a lo femenino como el encanto, la amabilidad, la delicadeza, lo tierno, lo seductor, lo suave, lo dulce) pero las mujeres lo asocian a lo femenino negativo, a lo cursi.
  • Junto al blanco es la inocencia, y junto al violeta o el negro forma parte de la seducción y el erotismo.
  • Es el color de la infancia, de lo pequeño, del romanticismo, de la ensoñación, lo benigno.
  • Es el color de la vanidad, de lo artificial, de lo barato: sólo da sensación de refinamiento con sus contrarios psicológicos, en los acordes negro y rosa, y rosa, gris y plata.

Oro


  • A pesar de ser el color del dinero, la felicidad, la fama y el lujo es el color preferido de pocos.
  • Acompaña a cualidades como la fidelidad, la amistad, la honradez o la confianza pero nunca como color dominante.
  • La publicidad ha convertido el color oro en vulgar, por eso es uno de los colores de lo cursi, los trajes dorados y lujosos de antaño hoy son demasiado llamativos para ser elegantes.
  • Es el color del sol y la divinidad, de la belleza, la pompa, de la vanidad y la solemnidad.
  • Con el naranja y el rojo forma parte del acorde del placer, junto al amarillo de la presuntuosidad y junto al blanco y el azul de lo ideal, el bien y la verdad.


Plata


  • Es el último color en el que pensamos y nunca es el primero nombrado en un acorde, salvo en lo referente a la velocidad y el dinamismo.
  • Es el color de la elegancia, del lujo no típico, menos ostentoso que el oro. La plata subraya la personalidad de quien la elige.
  • Es el atributo amable de la edad: la publicidad convierte cualquier gris en plateado para ennoblecerlo.
  • Se asocia a lo pequeño, a la luna, a la noche y a las fuerzas mágicas.
  • Se asocia al dinero, a la codicia y la avaricia.
  • Forma parte del acorde de la pasividad y el frío, de la cortesía y la inteligencia, de la esperanza y el optimismo, de la ciencia y la exactitud, de lo moderno, lo técnico y lo funcional, de la elegancia, lo singular y lo extravagante.

Marrón


  • A pesar de estar muy presente en la moda y en la decoración (madera, cuero…), a pesar de estar en todos lados, como color en sí es el más rechazado de todos y más aún con la edad. Ya desde la Edad Media ha sido el color más feo.
  • Técnicamente, más que un color es una mezcolanza, pues toda combinación de colores acaba dando marrón.
  • Psicológicamente sus conceptos son casi siempre negativos: lo feo, lo antipático, lo antierótico, lo desagradable, lo vulgar, la pereza, la necedad… un traje marrón nunca podrá ser elegante.
  • Junto al negro es el color del malo. Es el color de lo marchito y del otoño.
  • Es el color de lo áspero y lo amargo, de lo corriente y de lo anticuado.



  • Hace los espacios habitables más acogedores, particularmente agradable si es combinado con oro o naranja, pero nunca con negro, pues es el acorde de los estrecho y pesado.



  • Cuanto más oscuro más calórico y fuerte parece y así es usado en la publicidad.



  • Cualquier color junto al marrón se apaga.



Gris

  • Es un color sin carácter, muy influenciado por los colores que le acompañan (con marrón es aburrimiento, con azul es la reflexión, con amarillo la inseguridad)
  • Es poco apreciado y aun menos con la edad, pues es el color de todo lo que acaba con la alegría de vivir, por ello es psicológicamente el que más contrasta con el amarillo y el naranja, los colores de lo luminoso y el gozo de vivir. El acorde gris-amarillo-naranja es el de la provocación y lo inadecuado (ningún concepto dio ese acorde)
  • El acorde gris, negro, marrón es el color de lo feo, de lo negativo, de lo antipático y siniestro.
  • Es el color de la vejez, de la experiencia, la respetabilidad y la sabiduría pero también de lo anticuado, del pasado y lo olvidado, de la pobreza, de la modestia, de lo sucio y lo desagradable, de lo barato y basto, no hay lujo gris, pues el objeto parece más barato. Solo puede ser elegante en el vestir por el material, pues en un material barato parece más pobre.
  • Es el color del aburrimiento, de la soledad y el vacío, de lo feo, lo negativo, lo hosco, de la insensibilidad y la indiferencia, y lo desapacible. Es uno de los colores del frío y del invierno.
  • Es el color junto al azul de la reflexión, de la ciencia y de la objetividad.
  • Es uno de los colores de lo secreto, de la avaricia y de la envidia. Del conformismo, de lo corriente, lo conservador y lo práctico.



Artículos relacionados

sábado, 22 de noviembre de 2008

Imprescindibles (12)

Estos son los artículos que han llamado últimamente mi atención (no tienen porque ser recientes):

Diseño

  • "Escogiendo tipografías", de Letritas.

    Si estuviéramos trabajando en condiciones ideales, donde sólo nos debatimos a elegir entre las tipografías que tenemos, y todas funcionan correctamente (todas tienen "eñe", "acentos", y están bien espaciadas) ¿Cuál debiese ser nuestro principal criterio de elección?

  • "11 Images you might want to avoid in your designs", de snap2objects.

    I will show some images I considered overused since the beginning of the web and could make your website (or any design) look generic, unimaginative and dated - if use them just for the sake of it.

    Un recurso para cuando te piden que incluyas las típicas imágenes de manos dando apretones o edificios acristalados.

  • "Editores web que facilitan tu trabajo" de Maestros del Web.



Usabilidad



Accesibilidad

miércoles, 19 de noviembre de 2008

Enlaces por los que perderse (1)

¿Te apetece leer y investigar? He aquí unos cuantos portales en los que perderse a gusto.

martes, 18 de noviembre de 2008

Mi planeta: Blogs preferidos de Usable y accesible

Uno de los recursos más útiles para estar al día en los blogs que te interesan es Planetaki, que tiene la gran ventaja de que permite compartir tu planeta con otras personas.

He hecho público mi planeta "Blogs preferidos de Usable y accesible" por si a alguien le interesa estar al día en temas relacionados con la accesibilidad, la usabilidad y los estándares web.

IV Premios TAW

Artículos relacionados
[30-11-07] Ya son públicos los ganadores de los III Premios TAW



Hoy se han entregado los IV Premios TAW.

Se puede consultar la lista de ganadores y finalistas en la web del TAW.

Uno de los finalistas me hace bastante ilusión por haber colaborado en hacer su portal lo más accesible posible. Enhorabuena en especial para ellos.

También quería dar las gracias a los que me propusieron para la categoría T6, sobre todo por lo que de este blog dijeron, esto es, claro está, después de que mi madre me haya asegurado que no fue ella quien propuso mi candidatura [sonrisa].

sábado, 15 de noviembre de 2008

Documentos que recomiendo conocer (2)

Artículos relacionados
[29-07-08] Documentos que recomiendo conocer (1)





Artículos relacionados
[29-07-08] Documentos que recomiendo conocer (1)

viernes, 14 de noviembre de 2008

Sabías que ... (10)

... puedes evitar que tu página sea traducida por Google: Andrés Nieto te explica cómo en "Impedir que Google Translator destroce nuestra página".


... puedes retroceder en el tiempo hasta el 2001 con "Google en 2001". Sólo verás los sitios que había entonces y cómo eran en dicha fecha. [Nota: hoy no va el enlace, no sé si es algo puntual]


... puedes recuperar el historial de tus búsquedas en Google (siempre y cuando estuvieras logeado) gracias a Google Historial Web.


... puedes evangelizar a tus compañeros con las tarjetas del W3C (World Wide Web Consortium). Se pueden pedir en "Quick Tips to Make Accessible Web Sites". Las tarjetas "Quick Tips" de las WCAG 2.0 tendrán un aspecto como este:

Tarjetas Quick Tips de las WCAG 2.0

(accede a la web del W3C para tener una descripción detallada de las tarjetas)


... existen muchos servicios de almacenamiento que residen en la Red y que permiten a los internautas guardar en servidores privados sus copias de seguridad y los contenidos que quieren compartir con otras personas. Se puede consultar un listado detallado en "Discos duros virtuales para almacenar tus archivos de forma gratuita en Internet".


... no hay excusa para validar tu sitio en cualquier navegador, por viejo que sea. En evolt.org encontrarás una buena colección de instalables de navegadores.


... puedes editar tus CSS y visualizar su comportamiento simultáneamente en Explorer y Firefox, gracias a SiteVista, software local libre para Windows. Una herramienta muy útil que he descubierto en "Visualiza tu CSS en IE y Firefox" de accesoweb.


Pantallazo de SiteVista en el que se edita la CSS de este blog visualizándose a la vez en Explorer y Firefox

jueves, 13 de noviembre de 2008

La "sutil" diferencia entre citar y plagiar

Lo de sutil es irónico, claro.


Citar: referir, anotar o mencionar los autores, textos o lugares que se alegan o discuten en lo que se dice o escribe.

Plagiar: copiar en lo sustancial obras ajenas, dándolas como propias.

No puede estar más claro. Cuando se cita un texto de otra persona, se ha de indicar el autor y la obra que se cita, y entrecomillar o poner en cursiva dicho texto.

Plagiar es copiar una parte o la totalidad de un artículo sin hacer referencia a su autor ni a la obra de la cual se ha copiado.

Estoy bastante harta de encontrar mis artículos copiados íntegramente (no ya sólo párrafos como es muy habitual, sino todo el texto tal cual) sin que se mencione su autoría, apropiándose del texto y presentándolo como si fuera propio. Claro que, quien reproduce un artículo tan largo como suelen ser los míos mediante la copia del código HTML, ya sabe lo que hace, sino pondría simplemente un enlace al original.

Dedico muchas horas de sueño y le quito muchas horas a mi familia para investigar, redactar y documentar los artículos, sin ningún ánimo de lucro, para luego encontrarlos por ahí en sitios que están ganando dinero con ellos.

Algunos son muy cuidadosos y hasta modifican los enlaces internos del artículo para que referencien a su propio sitio y no a mi blog. Eso sí que me parece ya el colmo.

El último caso que me he encontrado, un plagio de mi artículo "Plantilla base XHTML" (que me costó un par de meses de trabajo) se puede ver en mininoticias.co, que todavía no han tenido la decencia de quitar. Eso sí, se les ha pasado (o no han podido) subir el fichero de la plantilla a su servidor y sigue apuntando al mío.

Pero es que no es el único artículo que reproducen íntegramente sin indicar el autor o su enlace original, en HIJAX está reproducido tal cual mi artículo AJAX Accesible III: HIJAX. Al menos aquí se les ha pasado quitar los enlaces que lincan a mi blog.

Y aunque mi marido me diga con sorna que parezco el de ese anuncio de la piratería, lo cierto es que dan ganas de mandarlo todo al cuerno.

Si alguien tiene curiosidad por investigar quién le plagia puede usar la herramienta Copyscape.

miércoles, 12 de noviembre de 2008

Novedades en las WCAG 2.0 (2)

Artículos relacionados
[12-02-08] WCAG 2.0
[04-10-08] Novedades en las WCAG 2.0 (1)



El 3 de noviembre se publicó nueva versión de las WCAG 2.0 (Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0. W3C Proposed Recommendation 03 November 2008). Están todavía en estado "Candidatas a recomendación", seguimos por tanto a la espera de que pasen a ser "Recomendación". Se admiten comentarios a las mismas hasta el 2 de diciembre.



Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0 was published as a W3C Proposed Recommendation on 3 November 2008. This means that the technical material of WCAG 2.0 is complete and it has been implemented in real sites. The next stage is the final publication, which is expected in December 2008. Please see additional information in:




Leído en la web de la WAI (Web Accessibility Initiative).


Artículos relacionados
[12-02-08] WCAG 2.0
[04-10-08] Novedades en las WCAG 2.0 (1)

Noticias... (14)

Mañana, 13 de noviembre, es el Día Mundial de la Usabilidad


La web del Ayuntamiento de Madrid, entre las mejores del mundo

www.munimadrid.es ocupa el primer puesto mundial en 'usabilidad' (compartido con el sitio web de Londres) y el número dos (y liderazgo entre las web europeas analizadas) en el apartado de 'contenido'. Además, este estudio contempla la web del Ayuntamiento de Madrid como una de las más prácticas de todas las analizadas.





sábado, 1 de noviembre de 2008

Accesibilidad en aplicaciones de escritorio

Índice



  1. Introducción
  2. Legislación
  3. Normativa

  4. Metodología

  5. Herramientas de validación

  6. Certificación
  7. Recursos y referencias

  8. Notas


1. Introducción


Hace unas semanas recibí por correo una consulta que me pareció especialmente interesante.

Se resume en que hay mucha más sensibilización respecto a la accesibilidad en aplicaciones web que respecto a la accesibilidad en aplicaciones de escritorio, que parece la gran olvidada. La diferencia entre el volumen de recursos e información de una frente a la otra es abrumadora.

Es fácil saber, cuando hablamos de accesibilidad web, qué legislación existe, qué normativa se aplica, qué metodología y herramientas nos permiten validar nuestro proyecto o qué entidades certificadoras hay (1).


Sin embargo no existe ningún sitio donde se recopile toda esta información en referencia a las aplicaciones de escritorio.

¿Existe una normativa específica?

¿Hay alguna ley que establezca el nivel mínimo de accesibilidad que debe cumplir el software en España?

¿Hay entidades certificadoras de la accesibilidad de las aplicaciones de escritorio?

¿Cómo se valida la accesibilidad en dichas aplicaciones?



Este artículo pretende recopilar la información necesaria para contestar a esas preguntas. Espero que sirva no sólo para contestar a la persona que me hizo la consulta o a quienes busquen esta misma información, sino también para divulgar la necesidad de que las aplicaciones de escritorio (que puede ser hasta un simple CD multimedia) también sean accesibles.


2. Legislación


El REAL DECRETO 1494/2007, de 12 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento sobre las condiciones básicas para el acceso de las personas con discapacidad a las tecnologías, productos y servicios relacionados con la sociedad de la información y medios de comunicación social dice así:


Artículo 8. Condiciones básicas de accesibilidad a los equipos informáticos y a los programas de ordenador.

1. Los equipos informáticos y los programas de ordenador –independientemente de que sea libre o esté sometido a derechos de patente o al pago de derechos– utilizados por las administraciones públicas, cuyo destino sea el uso por el público en general, deberán ser accesibles a las personas mayores y personas con discapacidad, de acuerdo con el principio rector de «Diseño para todos» (2) y los requisitos concretos de accesibilidad exigidos, preferentemente en las normas técnicas nacionales que incorporen normas europeas, normas internacionales, otros sistemas de referencias técnicas elaborados por los organismos europeos de normalización o, en su defecto, normas nacionales (Normas UNE 139801:2003 y 139802:2003), y en los plazos establecidos en el apartado 1 de la disposición transitoria única del real decreto por el que se aprueba el presente reglamento.


El plazo establecido es el 31 de diciembre de 2008.


3. Normativa


3.1 Introducción: normativa nacional e internacional


En 1998 AENOR (Agencia Española de Normalización y Certificación) elabora la primera norma mundial de accesibilidad a las plataformas informáticas, la UNE 139802:1998 EX: informática para la salud: aplicaciones informáticas para personas con discapacidad: requisitos de accesibilidad de las plataformas informáticas: soporte lógico.

Esta norma fue revisada, ampliada y dividida en tres:


La que nos interesa en este artículo es la segunda, la relativa a los programas o software.

Existen otras normas nacionales relacionadas:


  • PNE 139804 Aplicaciones informáticas para personas con discapacidad. Requisitos para el uso de la Lengua de Signos Española en redes informáticas.
  • UNE 170001-1:2007 Accesibilidad universal. Parte 1: Criterios DALCO para facilitar la accesibilidad al entorno UNE 170001-1:2001
  • UNE 170001-2:2007 Accesibilidad universal. Parte 2: Sistema de gestión de la accesibilidad. UNE 170001-2:2001
  • UNE 170006:2003 Directrices para que el desarrollo de las normas tenga en cuenta las necesidades de las personas mayores y las personas con discapacidad.
  • UNE 153010:2003 Subtitulado para personas sordas y personas con discapacidad auditiva. Subtitulado a través del teletexto.
  • UNE 153020:2005 Audiodescripción para personas con discapacidad visual: requisitos para la audiodescripción y elaboración de audioguías.
  • UNE-EN ISO 9999:2003 Ayudas técnicas para personas con discapacidad. Clasificación y terminología


A nivel internacional existen las siguientes normas relacionadas con la accesibilidad del software:


  • ISO TS 16071:2003 Ergonomics of human-system interaction. Guidance on accessibility for human-computer interfaces
  • ISO DIS 9241-20 Ergonomics of human-system interaction. Part 20: Accessibility guidelines for information/communication technology (ICT) equipment and services
  • ISO DIS 9241-171:2008 Ergonomics of human-system interaction. Part 171: Guidance on software accessibility
  • ISO DIS 9241-151:2008 Ergonomics of human-system interaction. Part 151: Guidance on World Wide Web user interfaces


Entre las que destacaría la ISO IS 9241-171:

ISO 9241-171:2008 provides ergonomics guidance and specifications for the design of accessible software for use at work, in the home, in education and in public places. It covers issues associated with designing accessible software for people with the widest range of physical, sensory and cognitive abilities, including those who are temporarily disabled, and the elderly. It addresses software considerations for accessibility that complement general design for usability as addressed by ISO 9241-110, ISO 9241-11 to ISO 9241-17, ISO 14915 and ISO 13407.

ISO 9241-171:2008 is applicable to the accessibility of interactive systems. It addresses a wide range of software (e.g. office, Web, learning support and library systems).

It promotes the increased usability of systems for a wider range of users. While it does not cover the behaviour of, or requirements for, assistive technologies (including assistive software), it does address the use of assistive technologies as an integrated component of interactive systems.

It is intended for use by those responsible for the specification, design, development, evaluation and procurement of software platforms and software applications.


Por otra parte, la Unión Europea toma como normas de facto las Directrices de Accesibilidad que produce el WAI.


3.2 Norma UNE 139802:2003. Aplicaciones informáticas para personas con discapacidad. Requisitos de accesibilidad al ordenador. Software


La Norma UNE 139802:2003. Aplicaciones informáticas para personas con discapacidad. Requisitos de accesibilidad al ordenador. Software establece las características que ha de cumplir el software de ordenador:


  • aplicaciones informáticas
  • entornos operativos (sistema operativo más la interfaz de usuario asociada)
  • documentación asociada


para que puedan ser utilizados por la mayor parte de las personas, incluyendo personas con discapacidad y personas de edad avanzada, de forma autónoma o mediante las ayudas técnicas pertinentes.


Son 93 requisitos agrupados en 10 categorías. Dentro de cada categoría los requisitos se agrupan por su prioridad, igual que en las WCAG (Web Content Accessibility Guidelines) hay prioridad 1, 2 y 3. En cada requisito se indica si su ámbito de aplicación es: sistema operativo, aplicaciones o ambos.

Las categorías son:


  1. Principios generales (17 requisitos)
  2. Teclado (19 requisitos)
  3. Dispositivos apuntadores (12 requisitos)
  4. Pantalla (20 requisitos)
  5. Sonido y multimedia (6 requisitos)
  6. Notificación al usuario (2 requisitos)
  7. Información de objetos (6 requisitos)
  8. Tiempo (3 requisitos)
  9. Documentación (5 requisitos)
  10. Otros (3 requisitos)



[…] El problema de la accesibilidad del software resulta mucho más complejo por resultar sus componentes y sus fronteras mucho más difusas.

[…] el enfoque haya sido más orientado a los elementos que componen el interfaz de usuario, que a los problemas característicos de cada discapacidad.

Además la norma afecta muy poco a las partes internas o capas inferiores del software, de manera que se limita a hacer una aproximación desde el punto de vista de la usabilidad de las plataformas, manteniéndose alejada de los detalles internos y de construcción de los elementos que conforman las plataformas informáticas.


"Primera norma mundial de accesibilidad a las plataformas informáticas" de Javier Romañach Cabrero en SIDAR.

Se puede consultar un resumen de los requisitos más importantes de la norma en las siguientes direcciones:




3.3 Directrices de accesibilidad de la Web Accessibility Initiative (WAI): ATAG 1.0 y UAAG 1.0


Si nuestro software sirve para crear páginas y contenido Web (3), por ejemplo porque permite guardar en formato HTML, debería cumplir con las Pautas de Accesibilidad para Herramientas de Autor (ATAG) 1.0.

El objetivo de estas pautas es doble, puesto que quiere ayudar a los desarrolladores a:


  • diseñar herramientas de autor que generen contenidos para la Web accesibles
  • crear una interfaz de autor accesible


Las ATAG 1.0 tienen 28 puntos de verificación de prioridad 1, 2 y 3 organizados en 7 pautas de alto nivel:


  • Dar soporte a prácticas accesibles de autoría.
  • Generar marcado estándar.
  • Dar soporte a la creación de contenido accesible.
  • Proporcionar medios para verificar y corregir contenido inaccesible.
  • Integrar las soluciones de accesibilidad en la interfaz de usuario.
  • Promover la accesibilidad en la ayuda y documentación.
  • Asegurar que la herramienta de autor es accesible para autores con discapacidad.


Se puede consultar un resumen de las mismas en "7.3.1. Accesibilidad de software en general: UNE 139802:2003" del informe Accesibilidad, TIC y Educación del Ministerio de Educación y Ciencia.

Si nuestro software es un agente de usuario, esto es, un navegador, un reproductor multimedia o una tecnología asistiva (software que algunas personas con discapacidad utilizan para interactuar con los dispositivos) debería cumplir con las Pautas de Accesibilidad para Agentes de Usuario (UAAG) 1.0.

Son un conjunto de puntos de verificación organizados en 12 pautas que incluyen:


  • Acceso a todo el contenido, incluyendo contenido en relación de eventos generados por el ratón o el teclado.
  • Control del usuario sobre la forma en que se muestra el contenido.
  • Control del usuario sobre la interfaz del usuario, con documentación sobre características de accesibilidad.
  • Interfaces de programación estándares, para permitir la interacción con tecnologías asistivas.


4. Metodología


4.1 Gobierno de Irlanda: accessIT


Planning and Procurement



  • Assess a design concept or prototype

    • Step 1. Consider the following high-level questions.
    • Step 2. Apply the NDA application software accessibility guidelines

  • Assess a current offering for accessibility

    • Step 1. Determine the required level of compliance.
    • Step 2. Use the accessibility checklist.
    • Step 3. Consult the test methods for each guideline
    • Step 4. Test with real users, where appropriate

  • Scope accessibility requirements

    • Step 1. Consult users or user advocates.
    • Step 2. Decide which of the NDA guidelines the application should meet

  • Write a design brief or a Request For Tenders (RFT)

    • Step 1. Scope the accessibility requirements for the project.
    • Step 2. Write these requirements into the RFT, giving them a weighting.
    • Step 3. Encourage an inclusive user-centred design process.
    • Step 4. State the testing requirements.


Design and Development



  • Plan a design project
  • Interpret accessibility requirements

    • Step 1. Determine the required level of compliance
    • Step 2. Consult the NDA accessibility guidelines
    • Step 3. Read the introduction to each guideline
    • Step 4. Read the rationale for each guideline.

  • Choose design and implementation techniques

    • Step 1. Consult the NDA web accessibility guidelines
    • Step 2. Read the suggested techniques for each guideline


Testing, Assessment and Quality Assurance



  • User test a design or prototype
  • Assess a design concept or prototype

    • Step 1. Consider the following high-level questions.
    • Step 2. Apply the NDA application software accessibility guidelines

  • Assess a current offering for accessibility

    • Step 1. Determine the required level of compliance.
    • Step 2. Use the accessibility checklist.
    • Step 3. Consult the test methods for each guideline
    • Step 4. Test with real users, where appropriate

  • Scope accessibility requirements

    • Step 1. Consult users or user advocates.
    • Step 2. Decide which of the NDA guidelines the application should meet


4.2 Microsoft


Es interesante su recurso "Cómo desarrollar un plan de tecnología de accesibilidad". Un plan de cinco pasos basado en los descritos en el libro de Susan Conway y Char Sligar "Unlocking Knowledge Assets" (2002).


5. Herramientas de validación


La validación de la accesibilidad web debe estar basada siempre en la revisión manual, sin embargo existen herramientas que facilitan una primera revisión automática (TAW, HERA, PISTA, etc.)

Por el contrario, no existe ninguna herramienta genérica que permita evaluar automáticamente la accesibilidad de un aplicación de escritorio (y mucho menos respecto a la Norma UNE 139802:2003).

Para verificar por tanto si un software es accesible deberemos comprobar manualmente cada uno de los requisitos de la Norma UNE 139802:2003, que aunque no cuenta con una lista de comprobación, es fácil de seguir.

Sin embargo, hay ciertas aplicaciones que nos pueden ayudar. En primer lugar nombraré aquellas que son comunes a la validación de aplicaciones web e independientes de la plataforma; en segundo lugar las herramientas específicas de cada sistema operativo, que permiten evaluar ciertos aspectos de la accesibilidad de las aplicaciones de escritorio; por último, nombraré las checklists o listas de comprobación más reconocidas que pueden complementar nuestra revisión.

Si conoces más recursos, por favor, compártelos con nosotros en los comentarios.


5.1 Comunes a la validación de aplicaciones web


La Norma UNE 139802:2003 dice:

4.4.15 Deben proporcionarse combinaciones de colores predefinidas que hayan sido diseñadas teniendo en cuenta las necesidades de las personas con deficiencias visuales.

4.4.2 No debe usarse el color como única fuente de información.


Para verificar estos puntos contamos con:


Para validar el punto 4.4.6 Se debe evitar presentar elementos que parpadeen o destellen con una frecuencia entre 2 y 50 Hz., podemos contar con Photosensitive Epilepsy Analysis Tool (PEAT), herramienta gratuita que valida ficheros ".avi".

La Norma también indica:

4.6.1 Los mensajes emitidos deben ser cortos, sencillos y redactados en un lenguaje claro para el usuario no técnico.

4.9.1 La documentación del producto debe estar redactada de la forma más clara y sencilla posible, dentro del vocabulario del dominio de la aplicación

EJEMPLO: Debe intentar evitarse el uso de terminología en otros idiomas si el concepto tiene una forma de expresarse recogido en el Diccionario de la Real Academia Española.


Para validar estos puntos podemos utilizar:


La Norma establece también: 4.9.2 Se deben proporcionar sistemas de ayuda en texto sencillo, complementado de forma opcional mediante lengua de signos.

En este sentido es interesante saber que actualmente IBM esta desarrollando un traductor automático a la lengua de signos.


5.2 Linux


Accerciser, es una herramienta para el escritorio de GNOME que permite ver la información de accesibilidad que una determinada aplicación ofrece a las ayudas técnicas (lectores de pantalla, teclados en pantalla, etc.)

De esta manera, un desarrollador puede ir verificando en la fase de desarrollo de la aplicación si su aplicación está siendo accesible a estas ayudas, y por tanto que pueda utilizarla personas con discapacidad.

Cosas que se pueden verificar en esta aplicación son: el nombre o descripción en componentes visuales, la relación entre etiquetas y otros componentes.

[…] Accersicer puede ser personalizado, ya que permite la creación de plugins.

Obtiene la accesibilidad de AT-SPI, al igual que los lectores de pantalla Orca y LSR.

Accerciser está hecho en Python, y lo más importante es que es libre y gratuito.


En "Accerciser: Herramienta para verificar la accesibilidad en aplicaciones" de tiflolinux.org

Más información sobre accesibilidad en Linux en las siguientes direcciones:




5.3 Microsoft


Microsoft permite descargar para las aplicaciones que corren en Windows el Active Accessibility 2.0 SDK Tools que consta de:


  • Accessible Event Watcher. The Accessible Event Watcher (AccEvent) tool allows developers and testers to validate that the user interface (UI) elements of an application raise proper Active Accessibility events when the UI changes. Changes in the UI occur when a UI element is invoked, selected, or has a state change, or when the focus changes.
  • Accessible Explorer. The Accessible Explorer program allows you to examine the IAccessible properties of objects and how objects are related to each other.

Pantallazo de la aplicación Accexplorer 2.0 


  • Inspect Objects. The Inspect Objects tool allows developers and testers to examine the IAccessible property values of the the user interface (UI) items of an application and to navigate to other objects.

    Pantallazo de la aplicación Inspect Objects



Para más información sobre Microsoft y accesibilidad consultar las siguientes direcciones:




aDesigner

Es una herramienta local gratuita que permite simular cómo "ve" una página dos tipos de usuarios diferentes: una persona ciega con un lector de pantalla o una persona con visión reducida. Además permite evaluar la accesibilidad de documentos ODF, animaciones Flash o de una aplicación de escritorio.

Pantallazo de aDesigner




5.4 MAC


En MAC tenemos:

  • Accessibility Verifier: Accessibility Verifier displays the accessibility hierarchy comprising all currently instantiated objects in the selected application. To use Accessibility Verifier, be sure to enable assistive applications in the Universal Access Preferences.

  • Accessibility Inspector: Accessibility Inspector presents a utility window that displays the attributes (and values), actions, and position in the accessibility hierarchy of the object currently under the mouse pointer […] If you’re beginning to access-enable your application, try using Accessibility Inspector to view the accessibility information other applications provide. Although Accessibility Inspector is not an assistive application, it uses the same APIs assistive applications use to get information from the accessibility objects it encounters.

Más información sobre MAC y accesibilidad en Apple Developer Connection.


5.5 Listas de comprobación (checklists)


La metodología del Gobierno de Irlanda hace referencia a sus "Application software accessibility guidelines".

These guidelines cover application software running under any operating system or runtime environment such as Windows, Macintosh, Unix, Linux, Java.



La Sección 508 del Acta de Americanos con Discapacidad de EEUU recomienda:



Son también muy conocidas las listas de comprobación de:



6. Certificación



Así como existe una Certificación de Accesibilidad TIC (Accesibilidad Web) conforme a la Norma UNE 139803:2004 no existe una certificación especifica sobre la accesibilidad del software basada en la norma Norma UNE 139802:2003.

Por otra parte, al igual que existen numerosas empresas que ofrecen asesoría y consultoría de accesibilidad web, es muy difícil encontrar alguna que ofrezca estos servicios en relación con el software de escritorio.

El logotipo de certificación para Windows incluye requisitos de accesibilidad. Según estos requisitos, una aplicación accesible:


  • Admite las configuraciones de tamaño, color, fuente y entrada del Panel de control. La barra de menú, la barra de título, los bordes y la barra de estado cambian todos automáticamente de tamaño cuando el usuario cambia la configuración del Panel de control. En esta aplicación no es necesario hacer más cambios en los controles ni en el código.
  • Admite el modo de Contraste alto.
  • Proporcionar acceso mediante teclado documentado a todas las funciones.
  • Expone la ubicación del foco del teclado de forma visual y mediante programación.
  • Evita ofrecer información importante únicamente por medio de sonido.


Más información en "Crear una aplicación accesible basada en Windows" en MSDN.


Si alguien tiene más información sobre este apartado le agradecería que lo compartiera en los comentarios.


7. Recursos y referencias


7.1 Legislación, normalización y certificación




7.2 Metodología, guidelines y checklists




7.3 Usabilidad




Notas



(1) Puedes obtener esa información relacionada con aplicaciones web en las siguientes direcciones:


(2) Los principios del diseño para todos son siete:

  • Uso equiparable
  • Uso flexible
  • Simple e intuitivo
  • Información perceptible
  • Con tolerancia al error
  • Que exija poco esfuerzo físico
  • Tamaño y espacio para el acceso y uso

Más información en "Principios del Diseño Universal o Diseño para Todos" en SIDAR


(3) Se pretende que estas directrices sean utilizadas por los creadores de todas las herramientas utilizadas para crear una página Web, entre las que se incluyen:


  • Herramientas de edición específicamente diseñadas para producir contenido Web, por ejemplo, editores HTML y XML de "what you see is what you get" (WYSIWYG)
  • Herramientas que ofrecen la opción de guardar contenido en formato Web, por ejemplo, procesadores de texto o paquetes de publicación.
  • Herramientas que transforman documentos a un formato Web, por ejemplo, filtros que transforman formatos de publicación a HTML.
  • Herramientas que producen multimedia, especialmente cuando se quiere utilizar en la Web, por ejemplo, producción de vídeo y edición, paquetes de autor de SMIL.
  • Herramientas para la administración o publicación de sitios Web, incluidos gestores de contenido (CMS), herramientas que automáticamente generan sitios Web de forma dinámica desde una base de datos, herramientas de conversión instantánea y herramientas de publicación de sitios Web.
  • Herramientas de diseño, por ejemplo, herramientas de formato CSS.